您當(dāng)前所在位置:首頁(yè) - 經(jīng)典案例-刑事案件
《中華人民共和國(guó)刑事訴訟法》第一百一十九條規(guī)定:“訊問(wèn)聾、啞的犯罪嫌疑人,應(yīng)當(dāng)有通曉聾、啞手勢(shì)的人參加,并且將這種情況記明筆錄?!?/span>
【釋義】刑事訴訟法第一百一十九條是關(guān)于訊問(wèn)聾、啞的犯罪嫌疑人的程序規(guī)定。
根據(jù)刑事訴訟法第一百一十九條規(guī)定,訊問(wèn)聾、啞的犯罪嫌疑人,應(yīng)當(dāng)有通曉聾、啞手勢(shì)的人參加,為訊問(wèn)人員和犯罪嫌疑人翻譯,并在訊問(wèn)犯罪嫌疑人筆錄上注明犯罪嫌疑人的聾、啞情況及翻譯人員的姓名、工作單位和職業(yè)等基本情況。
刑事訴訟法第一百一十九條所說(shuō)的“聾”是指雙耳失聰,“啞”是指因生理原因不能講話。聾、啞的犯罪嫌疑人,由于生理上的缺陷,理解能力和表達(dá)能力都受到一定限制。在刑事訴訟活動(dòng)中,這些生理上的原因可能影響其準(zhǔn)確地理解訊問(wèn)人發(fā)問(wèn)的內(nèi)容、意圖和準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意志,從而影響其充分行使辯護(hù)權(quán),依法維護(hù)自身的合法權(quán)益。為了保障聾、啞的犯罪嫌疑人和其他犯罪嫌疑人平等地行使訴訟權(quán)利,準(zhǔn)確地供述有罪、無(wú)罪、罪輕、罪重的案件事實(shí),保證訊問(wèn)工作的順利進(jìn)行,在訊問(wèn)這些犯罪嫌疑人時(shí),應(yīng)當(dāng)有通曉聾、啞手勢(shì)的人員參加訊問(wèn)。
為聾、啞犯罪嫌疑人提供通曉聾、啞手勢(shì)的人作為翻譯,是偵查人員的法定義務(wù),也是聾、啞犯罪嫌疑人的權(quán)利。刑事訴訟法第一百一十九條規(guī)定具體體現(xiàn)了保障訴訟參與人依法享有訴訟權(quán)利和公民在適用法律上一律平等的基本原則,也體現(xiàn)了國(guó)家對(duì)于殘疾人權(quán)利的特別保護(hù)。偵查人員訊問(wèn)犯罪嫌疑人應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵守刑事訴訟法第一百一十九條規(guī)定,積極創(chuàng)造條件,做好為聾、啞犯罪嫌疑人翻譯的工作。
上一條:非法買賣爆炸物案例
下一條:王某涉嫌強(qiáng)奸案 |
返回列表 |
業(yè)務(wù)領(lǐng)域
聯(lián)系電話
熱線電話
0517-82887789微信公眾號(hào)
聯(lián)系我們